Leistungen

Mein Schwerpunkt liegt auf Übersetzungen aus der tschechischen und englischen Sprache ins Deutsche.

Aus der deutschen Sprache übersetze ich für Sie auch ins Tschechische oder Englische. Hierbei arbeite ich nach dem Vier-Augen-Prinzip: Bevor Sie die fertige Übersetzung von mir erhalten, wird diese noch einmal von einem zweiten Übersetzer Korrektur gelesen.

Oder benötigen Sie eine beglaubigte deutsche Übersetzung einer tschechischen oder englischen Urkunde, die Sie einer deutschen Behörde vorlegen müssen? Auch in diesem Fall helfe ich Ihnen gerne weiter.

Sie haben bereits die deutsche Übersetzung eines tschechischen oder englischen Textes vorliegen, sind damit jedoch unzufrieden? Gern fertige ich für Sie auch eine Revision dieser Übersetzung an. Ob dabei nur die Orthografie und Grammatik oder auch die Stilistik korrigiert werden soll, hängt ganz von Ihren Wünschen ab.

Auch deutsche Originaltexte revidiere ich für Sie, sodass diese orthografisch und grammatisch oder auch stilistisch ins rechte Licht gerückt werden.

Sollten Sie Fragen haben oder sich bezüglich einer anstehenden Übersetzung an mich wenden wollen, dann kontaktieren Sie mich bitte per E-Mail-Nachricht.

Ich freue mich auf Ihre Anfrage.